DSpace

Інституційний репозитарій Державного вищого навчального закладу "Національної Академії Статистики, Обліку та Аудиту"

 en uk 
 


Факультети >
Фінансово-економічний >
Кафедра іноземних мов >
Наукові роботи співробітників >

Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://194.44.12.92:8080/jspui/handle/123456789/7879

Назва: PHRASEOLOGISMS IN HEADLINES OF UKRAINIAN AND POLISH ELECTRONIC MEDIA: LINGUISTIC AND SOCIACOMMUNICATIVE ANALYSIS
Інші назви: ФРАЗЕОЛОГІЗМИ В ЗАГОЛОВКАХ УКРАЇНСЬКИХ ТА ПОЛЬСЬКИХ ЕЛЕКТРОННИХ МЕДІА: ЛІНГВІСТИЧНИЙ І СОЦІОКОМУНІКАЦІЙНИЙ АНАЛІЗ
Автори: Мирошніченко, Ілона Михайлівна
Файчук, Тетяна Григорівна
Стогній, Ірина Валеріївна
Ключові слова: Ключові слова: медіа, фразеологія, семантика, стилістика, українська мова, польська мова.
Дата публікації: 5-жов-2024
Короткий огляд (реферат): Myroshnichenko I., Faichuk T., Stohnii I. PHRASEOLOGISMS IN HEADLINES OF UKRAINIAN AND POLISH ELECTRONIC MEDIA: LINGUISTIC AND SOCIACOMMUNICATIVE ANALYSIS. Integarted Communications, No 1(17), 2024. P. 123-128.
Опис: АНОТАЦІЯ. У сучасному світі масової комунікації та швидкого розвитку інформаційних технологій заго- ловки медіа-статей відіграють важливу роль, виконуючи функції привернення уваги, зацікавлення, інформуван- ня та орієнтування читача. Створення унікальних та ефективних заголовків є ключовим завданням авторів, оскільки вдалі заголовки не лише емоційно впливають на аудиторію, але й підвищують читацьку активність, сприяють пошуковій оптимізації та визначають тон і контекст матеріалу. Дослідження фразеологізмів у заголовках інтернет-видань є актуальним завдяки їх здатності передава- ти складні ідеї та емоції в стислій формі. Фразеологізми відображають мовні та культурні особливості су- спільства, тому порівняльний аналіз українських та польських заголовків дозволяє виявити специфічні риси та спільні тенденції культур. Аналіз використання фразеологізмів допомагає зрозуміти комунікативні стратегії журналістів і редакторів, а також сприяє розвитку теорії медіамовлення та практики створення заголовків. Використання фразеологізмів у заголовках стимулює інновації як у лінгвістичних дослідженнях, так і в прак- тичній журналістиці. Метою статті є проведення лінгвістичного та соціокомунікаційного аналізу використання фразеологізмів у заго- ловках українських та польських електронних медіа. Дослідження здійснено з використанням контекстологічного, ти- пологічного, описового методів, а також дискурс-аналізу та контент-аналізу. Вибірку становлять матеріали з україн- ських та польських електронних видань, що дозволило виявити спільні та відмінні риси у використанні фразеологізмів. Результати дослідження демонструють приклади заголовків з фразеологічними моделями, такими як «дієс- лово + іменник у непрямому відмінку + обставина», «дієслово + прийменник + іменник» та інші. Фразеологізми в заголовках статей є потужним інструментом, що значно впливає на сприйняття читачами матеріалу, де- монструючи багатство мовної культури та важливість емоційного контексту в комунікації.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://194.44.12.92:8080/jspui/handle/123456789/7879
ISSN: 2524-2652
Розташовується у зібраннях:Наукові роботи співробітників

Файли цього матеріалу:

Файл Опис РозмірФормат
319-Текст статті-1266-1-10-20240722-1.pdf243,9 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити
Перегляд статистики

Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.

 

Valid XHTML 1.0! Програмне забезпечення DSpace Авторські права © 2002-2005 Массачусетський технологічний інститут та Х’юлет Пакард - Зворотній зв’язок